Coverbild The Curious Case of Benjamin Button and Other Stories<br>Der seltsame Fall des Benjamin Button und andere Erzählungen von F. Scott Fitzgerald, ISBN-978-3-423-09527-3
Leseprobe merken

The Curious Case of Benjamin Button and Other Stories
Der seltsame Fall des Benjamin Button und andere Erzählungen

Zum 75. Todestag F. Scott Fitzgeralds

Der Held der Titelgeschichte altert ›rückwärts‹, die forsche Bernice plant eine nahezu revolutionäre Aktion und ein Besuch bei einer alten Jugendliebe nimmt eine überraschende Wendung – drei kleine Meisterwerke aus der Feder eines Hauptvertreters der amerikanischen Moderne fangen die Stimmung der ›Roaring Twenties‹ ein und bestechen durch ihre sprachliche wie poetische Kraft.

Erhältlich als
   Taschenbuch
Coverbild The Curious Case of Benjamin Button and Other Stories<br>Der seltsame Fall des Benjamin Button und andere Erzählungen von F. Scott Fitzgerald, ISBN-978-3-423-09527-3
22. September 2015
978-3-423-09527-3
9,90 [D]
inkl. MwSt., versandkostenfrei innerhalb DE, weitere Infos
in den Warenkorb
Oder beim
lokalen Buchhändler bestellen.
Auch erhältlich bei:
Details
EUR 9,90 € [DE], EUR 10,20 € [A]
dtv zweisprachig
Texte für Könner ***
englisch & deutsch
Originalausgabe, 168 Seiten, ISBN 978-3-423-09527-3
Lehrerprüfexemplar
Autorenporträt

F. Scott Fitzgerald

F. Scott Fitzgerald, geboren am 24. September 1896 in St. Paul, Minnesota, studierte an der Princeton University Literatur, brach das Studium aufgrund seiner ...
Übersetzerporträt

Lutz-W. Wolff

Lutz-W. Wolff, geboren am 17. Juli 1943 in Berlin, schloss sein Studium in Frankfurt am Main, Bonn und Tübingen 1969 mit der Promotion über Heimito von Doderer ab. ...

Pressestimmen

Frank Dietschreit, rbb kulturradio, Dezember 2015
»»Die Sprache von Fitzgerald, ihre Poesie und ihren Rhythmus kann man in einem zweisprachigen Buch noch viel besser genießen. Auf der linken Buchseite das Original, auf der rechten die neue deutsche Übersetzung von Lutz-W. Wolff. Sie ist gut und zeitlos modern, aber die poetische Schönheit erschließt sich nur im Original.« Beispiel: »Then it was all dark, and his white crib and the dim faces that moved above him, and the warm sweet aroma of the milk, faded out altogether from his mind.« »Dann wurde es völlig dunkel, und sein weißes Bettchen, die unbestimmten Gesichter, die sich über ihm bewegten, und der warme, süße Duft der Milch schwanden ebenso wie sein Bewusstsein.««

Leserstimmen

Ihre Meinung
Ihre Leserstimme wird nach Prüfung durch den dtv - ohne Angabe Ihrer E-Mail-Adresse - hier veröffentlicht. Im Text sind keine HTML-Formatierungen und URLs erlaubt.
Bitte die zwei gleichen Bilder auswählen:

merkzettel (0)

Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Merkzettel


zum Merkzettel
warenkorb (0)

Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb


Gesamtbetrag:
0,00 €
inkl. MwSt. zzgl. Versand
My dtv

Jetzt registrieren