Ich und der Präsident

Ein Briefroman

Mitterrand, Chirac, Sarkozy, Hollande und Macron & Hervé – eine charmante Satire

8,00 €

Lieferzeit 3-5 Tage, E-Books sind sofort versandfertig, (versandkostenfrei*)

Oder bei einem Partner bestellen

Salut Herr Präsident, hier spricht Hervé le Tellier!
Ich und der Präsident

Ein Erzähler namens Le Tellier schreibt François Mitterrand eine Postkarte aus dem Urlaub. Die Antwort würden andere für einen Standardbrief halten – nicht so Le Tellier! Es entwickelt sich ein Briefwechsel, bei dem der Erzähler vertrauensvoll aus seinem Alltag berichtet – und aus dem Élysée-Palast stets das gleiche Schreiben eintrifft. Doch Le Tellier fühlt sich verstanden und führt die »Brieffreundschaft« mit Mitterrands Nachfolgern Chirac, Sarkozy, Hollande und Macron einfach fort …

Bibliografische Daten
EUR 8,00 [DE] – EUR 8,30 [AT]
ISBN: 978-3-423-14626-5
Erscheinungsdatum: 04.08.2017
1. Auflage
88 Seiten
Sprache: Deutsch, Übersetzung: Aus dem Französischen von Romy Ritte und Jürgen Ritte
Autor*innenporträt
Hervé Le Tellier

Hervé Le Tellier wurde 1957 in Paris geboren. Er veröffentlichte zahlreiche originelle Bücher, Romane, Erzählungen, Gedichte und Kolumnen. Seit 1992 ist er Mitglied der Autorengruppe OuLiPo (Ouvroir de Littérature Potentielle), die von François Le Lionnais und Raymond Queneau gegründet wurde und der Autoren wie Georges Perec, Italo Calvino oder auch Oskar Pastior angehörten. Er lebt in Paris.

zur Autor*innen Seite
Übersetzer*innenporträt
Jürgen Ritte

Jürgen Ritte lebt seit dreißig Jahren in Paris. Er ist als Literaturkritiker, Essayist und Übersetzer tätig und lehrt an der Université de la Sorbonne Nouvelle. 2013 erhielt er den Eugen Helmlé Übersetzerpreis. Zuletzt erschien von ihm herausgegeben und übersetzt (mit A. Russer und B. Schwibs) die Ausgabe ‘Marcel Proust. Briefe 1879-1922’ sowie ‘Georges Perec, Die dunkle Kammer – 124 Träume’. Jürgen Ritte ist Herausgeber der Reihe « Oulipo & Co » im Verlag diaphanes. Gemeinsam übersetzen Jürgen und Romy Ritte das Werk Hervé Le Telliers.

zur Übersetzer*innen Seite
Übersetzer*innenporträt
Romy Ritte

Romy Ritte übersetzt zusammen mit ihrem Mann aus dem Französischen ins Deutsche. Gemeinsam übersetzen sie z. B. das Werk Hervé Le Telliers.

zur Übersetzer*innen Seite
Bei unserer Presseabteilung können Sie unter Angabe des Verwendungszwecks Autor*innenfotos anfordern.

0 von 0 Leserstimmen

Geben Sie eine Leserstimme ab!

Aktuelle Rezensionen

Pressestimmen

Süddeutsche Zeitung

Ein sehr vergnüglicher Briefroman: Hervé Le Tellier schreibt fünf Staatspräsidenten und liest aus de...n Antworten heraus, was er will. mehr weniger

Joseph Hanimann, 15.02.2018

literaturkritik.de

Le Telliers Briefroman ist kurzweilig und amüsant.

Christina Dittmer, 13.02.2018