Demnächst

Was machst du, wenn du sehen kannst, dass jemand nur noch 72 Stunden zu leben hat? Berührend und spannend – ein Countdown der besonderen Art

Benachrichtige mich, sobald das Produkt erschienen oder wieder lieferbar ist.
Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein, um ihren gewünschten Titel vorzumerken. Wir benachrichtigen Sie, sobald der Titel bestellbar ist.

Oder bei einem Partner bestellen

Das Schicksal spielt nicht immer nach den Regeln
72 Stunden mit dir

Sydney Hoffmann hat eine besondere Gabe: 72 Stunden bevor jemand stirbt, sieht sie eine neonpinke Uhr über dem Kopf der Person, die die Sekunden bis zur Stunde null herunterzählt. Aber gegen das nahende Ende kann Syd nichts ausrichten und so versucht sie jedes Mal, ihr Wissen zu ignorieren. Erst mit der Ankunft des neuen Schülers Peter Beckett ändert sich ihre Einstellung. Gemeinsam, aber ohne ihr Geheimnis zu verraten, sprechen sie die Betroffenen an. Mit jeder Begegnung mehr wird Syds Herz wieder ein wenig leichter. Als sie den ersten Funken echten Glücks verspürt, versetzt ihr das Universum einen weiteren Schlag. Und der Countdown der wichtigsten 72 Stunden ihres Lebens beginnt.

Bibliografische Daten
EUR 12,99 [DE]
ISBN : 978-3-423-45008-9
Erscheinungsdatum: 13.08.2026
1. Auflage
400 Seiten
Sprache: Deutsch, Übersetzung: Übersetzt von Kerstin Fricke und Michelle Gyo
Lesealter ab 14
Autor*innenporträt
Darianne Schramm

Darianne Schramm wuchs in Florida auf, wo sie den Geräuschen des Waldes lauschte und der Musik von Tom Petty. Sie hat einen Bachelor of Arts in Philosophie und einen Master von der University of Southern California, wo man sie eher widerwillig ihre Abschlussarbeit über Rock'n'Roll-Texte schreiben ließ. Derzeit lebt sie mit ihrer Familie in Neuseeland und schreibt ihre Doktorarbeit. 

zur Autor*innen Seite
Übersetzer*innenporträt
Kerstin Fricke

Kerstin Fricke lebt in Berlin und arbeitet als freie Übersetzerin und Lektorin von Romanen, Sachbüchern, Graphic Novels und Games.

zur Übersetzer*innen Seite
Übersetzer*innenporträt
Michelle Gyo

Michelle Gyo studierte in Mainz Germanistik und Buchwissenschaft und arbeitete danach als Lektorin bei namhaften Verlagen. Aus Neugier machte sie sich nach zehn Jahren Verlagsarbeit selbstständig und übersetzt und lektoriert seitdem fesselnde Geschichten. Sie lebt und liest, wo sie will, wandert häufig durch fantastische Welten und kann ohne Kaffee, Katzen und Kreativität nicht sein.

zur Übersetzer*innen Seite
Bei unserer Presseabteilung können Sie unter Angabe des Verwendungszwecks Autor*innenfotos anfordern.

0 von 0 Leserstimmen

Geben Sie eine Leserstimme ab!