Demnächst

Jojo & Cordelia – Mein überraschend echtes Leben (als KI)

Was wird KI in Zukunft können und wo beginnt Bewusstsein? Eine tief bewegende, innige Freundschaftsgeschichte, die zeigt, was uns zusammenhält und was Liebe ausmacht. 

Benachrichtige mich, sobald das Produkt erschienen oder wieder lieferbar ist.
Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein, um ihren gewünschten Titel vorzumerken. Wir benachrichtigen Sie, sobald der Titel bestellbar ist.

Oder bei einem Partner bestellen

Für die Unsterblichkeit gemacht
Jojo & Cordelia – Mein überraschend echtes Leben (als KI)

Jojo ist eine KI, sieht echten Menschen täuschend ähnlich und verfügt über Gefühle. Sie wird als Begleiterin für das zwölfjährige Menschenmädchen Cordelia gemietet. Als das erste Treffen der beiden kein Erfolg ist, weil sich Cordelia zickig und arrogant verhält, ist Jojo verunsichert. Wie soll sie ihrer Auftraggeberin begegnen? Doch bald schon ist jede Stunde, die Jojo mit der widerspenstigen Cordelia verbringt, viel mehr als nur ein Job. Die Mädchen werden engste Vertraute. Als Cordelias Eltern kurzfristig eine andere KI für ihre Tochter bestellen, sind die Freundinnen außer sich und treffen sich heimlich weiter. Es ist der Beginn einer lebenslangen Freundschaft.

Bibliografische Daten
EUR 16,00 [DE] – EUR 16,50 [AT]
ISBN : 978-3-423-64137-1
Erscheinungsdatum: 15.05.2026
1. Auflage
224 Seiten
Format : 13,8 x 21,5 cm
Sprache: Deutsch, Übersetzung: Aus dem Schwedischen von Anu Stohner
Lesealter ab 11
Autor*innenporträt
Cecilia Lidbeck

Cecilia Lidbeck wurde 1962 in Lund geboren. Sie arbeitete als Journalistin, bevor sie 1995 den Bilderbuchwettbewerb von Rabén & Sjögren gewann und ihr Debüt als Autorin gab. Seitdem hat Cecilia Lidbeck mehrere populäre Kinder- und Jugendbücher geschrieben. 

zur Autor*innen Seite
Übersetzer*innenporträt
Anu Stohner

Anu Stohner, geboren 1952 in Helsinki, lebt als Übersetzerin und Autorin in Altlußheim am Rhein. Für ihre Übersetzungen aus dem Englischen, Finnischen und Schwedischen wurde sie unter anderem mit dem Hans-Christian-Andersen-Preis für ÜbersetzerInnen und dem Finnischen Staatspreis ausgezeichnet. Für die Reihe Hanser hat sie zuletzt  ›Elchtage‹ von Malin Klingenberg und ›Ich bin Joy‹ von Jenny Valentine übersetzt.

zur Übersetzer*innen Seite
Bei unserer Presseabteilung können Sie unter Angabe des Verwendungszwecks Autor*innenfotos anfordern.

0 von 0 Leserstimmen

Geben Sie eine Leserstimme ab!