Nach der vielbeachteten Wiederentdeckung von ›Das Eis-Schloss‹ und ›Die Vögel‹ ein weiterer wichtiger Roman des großen norwegischen Schriftstellers.

14,00 €

Lieferzeit: 3-5 Tage, E-Books sind sofort versandfertig

Oder bei einem Partner bestellen

»Meisterhaft, magnetisch...Vesaas’ Prosa ist einzigartig.« Peter Urban-Halle, NZZ
Der Keim

Nach der vielbeachteten Wiederentdeckung von ›Das Eis-Schloss‹ und ›Die Vögel‹ ein weiterer wichtiger Roman des großen norwegischen Schriftstellers.

Tarjei Vesaas beschreibt eine Gruppe von Inselbewohnern, die eine verschworene Gemeinschaft bilden. Bis ein Neuankömmling auf der Insel in dieses fest gefügte familiäre Miteinander einbricht und einen dunklen Schatten auf den sonnigen Sommertag wirft. Sein triebhafter Wahnsinn lässt ihn zum Mörder werden – der Mord führt unvermeidlich zu einem zweiten, und die ganze Insel lädt Schuld auf sich.

»Vesaas zeigt meisterhaft die hauchdünne Wand zwischen zivilisierter Gesellschaft und barbarischem Abgrund. Eine Pflichtlektüre.« rbbKultur

Bibliografische Daten
EUR 14,00 [DE] – EUR 14,40 [AT]
ISBN : 978-3-423-14911-2
Erscheinungsdatum: 17.10.2024
1. Auflage
240 Seiten
Format : 11,5 x 19,0 cm
Sprache: Deutsch, Übersetzung: Aus dem Norwegischen von Hinrich Schmidt-Henkel

aaaa

7a02cc038c854bb8b15a2ec9fd24e017

5ab99bb9655d4c18a2fffca3c118c254

bbbb

Autor*innenporträt
Tarjei Vesaas

Tarjei Vesaas (1897–1970), einer der bedeutendsten norwegischen Autoren, wurde mehrmals für den Nobelpreis nominiert. Für ›Das Eis-Schloss‹ erhielt er 1964 den Preis des Nordischen Rats.

zur Autor*innen Seite

aaaa

66a6708f88804eb6b007c73c2630c548

1c2d48ea559e402aa16ac67777244ca6

bbbb

Übersetzer*innenporträt
Hinrich Schmidt-Henkel

Hinrich Schmidt-Henkel, geboren 1959 in Berlin, übersetzt aus dem Französischen, Norwegischen, Dänischen und Italienischen u. a. Werke von Henrik Ibsen, Kjell Askildsen, Jon Fosse, Tomas Espedal, Louis-Ferdinand Céline, Édouard Louis und Tarjei Vesaas. Für seine Arbeit wurde er vielfach ausgezeichnet, u. a. (gemeinsam mit Frank Heibert) mit dem Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW und zuletzt 2018 mit dem Königlich Norwegischen Verdienstorden.

zur Übersetzer*innen Seite

aaaa

627ff54106d04107ae880d9cbb1f6454

019c9919c72e7a1f8b71e644bef2fe82

bbbb

Nachwort
Michael Kumpfmüller

Michael Kumpfmüller, geboren 1961 in München, hat Geschichte und Germanistik in Tübingen, Wien und Berlin studiert. 1986 zog er nach Berlin, wo er zuerst als Journalist für Tageszeitungen und Radio arbeitete. 2000 erschien »Hampels Fluchten«, sein erster Roman, seitdem eine Vielzahl an weiteren.

zur Nachwort vonnen Seite
Bei unserer Presseabteilung können Sie unter Angabe des Verwendungszwecks Autor*innenfotos anfordern.

0 von 0 Leserstimmen

Geben Sie eine Leserstimme ab!