Kleine Texte für die erste Begegnung mit der Kultur Russlands.

12,00 €

Lieferzeit: 5-7 Tage, E-Books sind sofort versandfertig

Oder bei einem Partner bestellen

Ein großes Land in vergnüglichen kleinen Texten
Einfach Russisch lesen

Lesen und dabei Sprache lernen -  leichter und unterhaltsamer lassen sich erste Kenntnisse  einer fremden Sprache kaum festigen und erweitern. Beliebte Reime und Gedichte, Sprichwörter und Rätsel, Zungenbrecher, Witze, kleine Geschichten und  kurze Sachtexte erzählen auf ihre Weise vom Alltag in Russland, von Gewohnheiten, Bräuchen und der ein oder anderen Kuriosität. Sie nehmen den Leser mit auf eine höchst vergnügliche Reise, die wie die vertraute Matrjoschka immer wieder Neues zutage fördert.

dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

Bibliografische Daten
EUR 12,00 [DE] – EUR 12,40 [AT]
ISBN: 978-3-423-09526-6
Erscheinungsdatum: 19.06.2015
6. Auflage
128 Seiten
Format: 12,0 x 19,1 cm
Sprache: Deutsch, Russisch, Übersetzung: Übersetzt von Iwan Syrow
Autor*innenporträt
Natalija Nossowa

Natalija Nossowa baute nach Beginn der Perestroika in Moskau eine kleine Sprachschule auf, lebt aber inzwischen in Deutschland. Seit 1995 unterrichtet sie Russisch, Landeskunde Russlands und Literarisches Übersetzen am Slavischen Seminar der Universität Freiburg.

Natalija Nossowa hat an den ›Ersten russischen Lesestücken‹ (dtv 9277) sowie an Daniil Charms ›Einfach Schnickschnack‹ (dtv 9515)mitgearbeitet, ist Herausgeberin von ›Einfach Russisch lesen‹ und Autorin der Bände ›Russland in kleinen Geschichten‹ (dtv 9301) und ›Russische Persönlichkeiten‹ (dtv 9477). 


  

zur Autor*innen Seite
Übersetzer*innenporträt
Iwan Syrow

Iwan Syrow wurde in Moskau geboren und hat seine frühe Kindheit dort verbracht. Er stammt aus einer Künstlerfamilie und spricht Russisch und Deutsch als Muttersprache. Nach dem Abschluss an der Hochschule für Gestaltung in Pforzheim in den Fächern Produktdesign, Malerei und graphische Gestaltung studiert er derzeit an der Kunstakademie Stuttgart.

zur Übersetzer*innen Seite
Bei unserer Presseabteilung können Sie unter Angabe des Verwendungszwecks Autor*innenfotos anfordern.

0 von 0 Leserstimmen

Geben Sie eine Leserstimme ab!