Ein doppelbödiger Roman um Zufall und Schicksal, Begehren und Loyalität,  Identität und Verlust, das Ringen um Gelassenheit mitten im Leben, mitten im Tod.

Benachrichtige mich, sobald das Produkt erschienen oder wieder lieferbar ist.
Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein, um ihren gewünschten Titel vorzumerken. Wir benachrichtigen Sie, sobald der Titel bestellbar ist.

Oder bei einem Partner bestellen

Ein Erzählwerk als barocke Arie. 
Sturmflut

Ein doppelbödiger Roman um Zufall und Schicksal, Begehren und Loyalität,  Identität und Verlust, das Ringen um Gelassenheit mitten im Leben, mitten im Tod

Schicksalstausch zweier Schwestern. Armanda hat versprochen, nach Zeeland zu fahren, um dort ihr Patenkind zu besuchen. Am selben Wochenende will Lidy mit ihrem Mann in Amsterdam auf eine Party gehen. So sollte es ein, aber dann bricht Lidy an Armandas Stelle Richtung Schouwen-Duiveland auf, während Armanda die Tochter der Schwester hütet und sich mit deren Mann, in den sie unausgesprochen verliebt ist, auf der Fete vergnügt. Und so kommt es, dass Armanda zurückbleibt, während Lidy in die historische Flutkatastrophe von 1953 gerät, die fast den ganzen Südwesten der Niederlande von der Landkarte fegt. Dem äußeren Katastrophenszenario stehen die inneren Verhältnisse gegenüber. Die Zurückbleibende versucht ein richtiges Leben im falschen - ihrer Schwester - zu führen.

Bibliografische Daten
EUR 10,90 [DE] – EUR 11,30 [AT]
ISBN : 978-3-423-13635-8
Erscheinungsdatum: 01.02.2008
9. Auflage
352 Seiten
Sprache: Deutsch, Übersetzung: Aus dem Niederländischen von Helga van Beuningen
Zusatzinfos: Lehrerprüfexemplar
Autor*innenporträt
Margriet de Moor

Margriet de Moor, geboren 1941, studierte in Den Haag Gesang und Klavier. Nach einer Karriere als Sängerin, vor allem mit Liedern des 20. Jahrhunderts, studierte sie in Amsterdam Kunstgeschichte und Architektur. Sie veröffentlichte zunächst die Erzählungsbände "Rückenansicht" (dtv 11743) und "Doppelportrait" (dtv 11922). Schon ihr erster Roman "Erst grau, dann weiß, dann blau" (dtv 12073) wurde ein sensationeller Erfolg und in alle Weltsprachen übersetzt.

zur Autor*innen Seite
Übersetzer*innenporträt
Helga van Beuningen

Helga van Beuningen (

geboren 1945) absolvierte ein Studium der Englischen und Niederländischen Sprache an der Universität Heidelberg, das sie mit dem Übersetzer-Diplom abschloss. Anschließend unterrichtete sie 15 Jahre lang Niederländisch und ist seit 1984 als freie Übersetzerin in Bad Segeberg ansässig. Zu den von ihr übertragenen Autoren gehören Cees Nooteboom, Adrianus F. Th. van der Heijden und Margriet de Moor.

zur Übersetzer*innen Seite
Bei unserer Presseabteilung können Sie unter Angabe des Verwendungszwecks Autor*innenfotos anfordern.

0 von 0 Leserstimmen

Geben Sie eine Leserstimme ab!

Aktuelle Rezensionen

Pressestimmen

Infobrief Biografiearbeit

Ein spannendes Buch zur Frage nach dem Platz im Leben und nach der Identität.

Monika Heilmeier-Schmittner

Trierischer Volksfreund

Ein großer Roman einer bedeutenden Schriftstellerin.

Jörg Lehn, 11.08.2015

buchtips.net

Ein schöner Roman, der nahtlos an die Qualität von ›Sturmflut‹ anschlie&s...zlig;t.

mehr weniger

Winfried Stanzick, 30.03.2013

liesdoch.de

Ein Buch, das nur zu empfehlen ist.

Winfried Stanzick, 07.02.2012

Kölnische Rundschau

Fesselndes Drama um Eifersucht, Schuld, Tod und Vergebung von Margriet de Moor.

27.06.2008

B5 aktuell

Margriet de Moor beschreibt das ewige Spiel zwischen Anziehung und Abstoßung. Und sie macht es wie i...mmer mit leichter Hand, zarten Andeutungen, verdeckten erotischen Motiven. mehr weniger

09.04.2008

Berliner Literaturkritik

Ein Roman mit doppeltem Boden.

29.02.2008