Unheimliche Geschichten
Auftakt einer exzeptionellen fünfbändigen Werkausgabe nach Charles Baudelaire, der Poe einst in Europa berühmt machte, in Neuübersetzung von Andreas Nohl fürs 21. Jahrhundert, mit Geschichten, die uns auch heute - im Zeitalter von Copy & Paste - bis in die Haarspitzen elektrisieren.
Poes Werk war von Anfang an eine Provokation, das Modische, Unoriginäre war ihm verhasst. Das puritanische Amerika strafte ihn dafür mit übler Nachrede und Vergessen. Erst in Frankreich fand er posthum geistiges Exil, als niemand geringeres als Baudelaire ihn in den Rang setzte, der ihm gebührt, seine Werke in fünf Bänden übersetzte und kommentierte. Mit ebendieser Poe-Ausgabe von Charles Baudelaire beginnt die literarische Moderne. Andreas Nohl überträgt sie ins Deutsche und zeigt Poe, den großen Pionier, im Zeitalter von Copy & Paste und Epigonen auf der Höhe seiner Kunst. Der vorliegende erste Band trägt den Titel Unheimliche Geschichten: Poes unvergleichliche Erzählungen – von den Detektivgeschichten wie »Doppelmord in der Rue Morgue« über »Der Gold-Skarabäus« bis hin zu den Grotesken und den visionären Traumbildnissen wie »Ein Sturz in den Malstrøm« – bezeichnen bis heute die Höhepunkte ihrer Gattung, wenn sie sie nicht überhaupt erst begründet haben. Poe steht keineswegs in der Tradition der gothic tales, die von der Romantisierung der Angst leben – denn er hat das Gegenteil getan: Er hat der Angst alles Schauerlich- Beschauliche genommen und ihre zuckenden Herzmuskeln bloßgelegt. „Wenn jeder, der seine Einfälle Poe verdankt“, so Arthur Conan Doyle, „den zehnten Teil seiner Einnahmen opfern müsste, könnte diesem ein Denkmal errichtet werden, das größer ist als die Pyramiden…“ Enthalten sind: ›Der Doppelmord in der Rue Morgue‹, ›Der entwendete Brief‹, ›Der Gold-Skarabäus‹, ›Ente einer Ballonfahrt‹, ›Das beispiellose Abenteuer eines gewissen Hans Pfaall‹, ›»Manuskript in Flasche gefunden«‹, ›Ein Sturz in den Malstrøm‹, ›Die Fakten im Fall von M. Valdemar‹, ›Mesmerische Offenbarung‹, ›Eine Geschichte aus den Ragged Mountains‹, ›Morella‹, ›Ligeia‹ und ›Metzengerstein‹. Texte von Charles Baudelaire über Edgar Allan Poe und seine Erzählungen vervollständigen den Band. Bibliophile Ausstattung: Transparenter Schutzumschlag, farbige Zwischenblätter, Lesebändchen. So wird diese Poe-Ausgabe zum Sterben schön.
2. Auflage
Edgar Allan Poe, geboren 1809 in Boston als Sohn von Schauspielern, gilt als eigenwilligste und faszinierendste Dichterpersönlichkeit im Amerika des 19. Jahrhunderts. Sein kurzes, aber bewegtes Leben, das 1849 in Baltimore unter geheimnisvollen Umständen ein Ende fand, wurde schon bald zur Legende.
Andreas Nohl wurde 1954 in Mülheim an der Ruhr geboren. Seine Übersetzungen u.a. von Mark Twains ›Tom Sawyer & Huckleberry Finn‹ und Rudyard Kiplings ›Dschungelbuch‹ wurden von der Presse hochgelobt. Zuletzt erhielt er den Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis.
Charles Baudelaire, geboren 1821 in Paris, begründete als Herausgeber und Übersetzer der Werke Edgar Allan Poes dessen Weltruhm. Mit seinem Gedichtzyklus Les Fleurs du Mal (1857) setzte er ein neues Datum in der Dichtungsgeschichte. Er starb 1867 in seinem Geburtsort.
Melden Sie sich an
Pressestimmen
Playboy
Eine großartige Neuausgabe für Bibliophile.
Günter Keil
Die Zeit
Na, da hatten sich zwei gefunden: Baudelaire gab Poe heraus und machte ihn mit dieser Ausgabe in Eur...opa berühmt. mehr weniger
Ijoma Mangold, 23.11.2017
MDR Kultur
Andreas Nohls Poe-Edition besticht durch ihre bibliophile Ausstattung mit farbigen Zwischenblättern ...und ist eine Augenweide. mehr weniger
Ulf Heise, 03.09.2017
Ö1
Poe ist uns jetzt noch ein Stück näher gerückt.
Sven Ahnert, 20.08.2017
dw.com
Poe war ein Meister des leisen Horrors, des abgrundtiefen Schreckens und blickte in seinen Erzählung...en und Romanen tief in die Seelen der Menschen. mehr weniger
Jochen Kürten, 26.03.2017
Die Presse am Sonntag
Er nahm Sherlock Holmes und Hitchcocks Psycho-Horror vorweg, Michael Jackson und Dostojewski knieten... vor ihm: Über die unheimliche Welt des Edgar Allan Poe - die jetzt in einer fabelhaften Übersetzung neu zu erleben ist. mehr weniger
Anne-Catherine Simon, 19.03.2017
Kurier
Nicht barock, sondern modern klingt Edgar Allan Poe in der neuen Übersetzung
Peter Pisa, 10.03.2017
LEO
Jetzt liegt der erste Band dieser Auswahl in einer fulminanten Neuübersetzung von Andreas Nohl vor, ...die Poe als Vater der modernen Literatur in ein ebenso modernes Deutsch überführen. mehr weniger
Stefan Möller
Moments – Das Magazin für die schönen Augenblicke
Kongeniale deutsche Übersetzung von Andreas Nohl.
Radio Superfly
Zum Sterben schön - der Poe für das 21. Jahrhundert.
Anna Jeller
thebartleby.com
Hervorragend übersetzte Geschichten vom Meister des Abgründigen, Edgar Allan Poe, hat der Deutsche T...aschenbuch Verlag (dtv). mehr weniger
Judith Schallenberg, 26.10.2020
Falter
Poes Storys beschreiben Zustände des Außer-sich-Seins, sind dabei aber stets auch Protokolle akribis...cher Selbstbeobachtung. mehr weniger
Klaus Nüchtern, 02.05.2018
Rupertusblatt
Spannend, unterhaltsam, ein Lesevergnügen.
21.05.2017
Virus
Von Andreas Nohl hervorragend ins Deutsche übersetzt, existiert gegenwärtig keine bessere Möglichkei...t, Poe als das zu genießen, was er immer sein wollte und bis heute ist: ein einzigartiger Erzähler. mehr weniger
12.05.2017
Fantasia 669e
Andreas Nohl, dem Übersetzer und eigentlichen Herausgeber dieses Bandes, ist ohne Zweifel eine wund...erbare deutsche Poe-Ausgabe gelungen, ein neuer Standard für unsere Zeit. mehr weniger
Gustav Gaisbauer, 10.05.2017
filmundbuch.wordpress.com
Andreas Nohl hat diesen Klassiker wunderbar übersetzt. Es macht Spaß, Poe auf diese Weise neu zu ent...decken. mehr weniger
Max Pechmann, 03.05.2017
rezensionen.ch
Poe: Pionier der literarischen Moderne.
Jürgen R. Weber, 25.04.2017
phantastik-couch.de
Edgar Allan Poes Œuvre neu übertragen und in genau der Reihenfolge und Auswahl, wie sie 1856 in der ...französischen Ausgabe das Licht der Buchhandlungen erblickte in fünf Bänden herauszugeben, hat seinen Charme. mehr weniger
Carsten Kuhr, 22.04.2017
kulturthemen.de
Edgar Allan Poe darf zurecht als der Erfinder der Detektivgeschichten, der Science-Fiction und der G...ruselgeschichten modernen Stils angesehen werden. mehr weniger
Ralph Krüger, 22.04.2017