Jeder von uns bewohnt die Welt auf seine Weise

Ungekürzte Lesung mit Torben Kessler (6 CDs)

22,00 €

Lieferzeit: 3-5 Tage, E-Books sind sofort versandfertig

Oder bei einem Partner bestellen

Jeder von uns bewohnt die Welt auf seine Weise

Warum sitzt ein unauffälliger Mensch wie Paul Hansen im Gefängnis von Montréal? Der in Frankreich aufgewachsene Sohn eines Pastors hatte schon einiges hinter sich, bevor er seine Berufung als Hausmeister in einer exklusiven Wohnanlage in Kanada fand. Jahrelang lief alles rund – die Heizungsanlage ebenso wie die Kommunikation. Doch eines Tages brannte Paul die Sicherung durch. Nun erträgt er mit stoischer Ruhe seinen Zellengenossen, einen Hells-Angels-Biker, der sich jedoch von einer Maus ins Bockshorn jagen lässt. Paul hat viel Zeit zum Nachdenken – Zeit für tragikomische Lebenslektionen und unerwartetes Glück.

Bibliografische Daten
EUR 22,00 [DE] – EUR 22,70 [AT]
ISBN : 978-3-7424-1663-6
Erscheinungsdatum: 24.07.2020
1. Auflage
Format : 14,0 x 12,5 cm
Sprache: Deutsch, Übersetzung: Übersetzt von Nathalie Mälzer und Uta Rüenauver

aaaa

5f13e732feb04a998a1d19b58a374781

5ab99bb9655d4c18a2fffca3c118c254

bbbb

Autor*innenporträt
Jean-Paul Dubois

 

Jean-Paul Dubois, geboren 1950 in Toulouse, studierte Soziologie und arbeitete zunächst als Sportreporter für verschiedene Tageszeitungen. Später berichtete er für den ›Nouvel Observateur‹ aus den USA. Er hat über 20 Romane veröffentlicht und wurde mehrfach ausgezeichnet, u.a. mit dem renommierten Prix Femina und dem Prix Goncourt, den wichtigsten französischen Literaturpreisen. Er zählt zu den wichtigsten französischen Autoren der Gegenwart.

zur Autor*innen Seite

aaaa

7eefc8652b0841c5b7c8ead4ef0c2167

1c2d48ea559e402aa16ac67777244ca6

bbbb

Übersetzer*innenporträt
Nathalie Mälzer

Nathalie Mälzer, geboren 1970, ist Literaturübersetzerin und Professorin für Transmediale Übersetzung an der Universität Hildesheim. Sie hat über 40 Romane, Sachbücher, Theaterstücke und Hörspiele aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt, darunter Marcel Aymé, Maurice Blanchot, Céline Minard und Cécile Wajsbrot.

zur Übersetzer*innen Seite

aaaa

f6149f8b23f7431cb70b54e72d924254

1c2d48ea559e402aa16ac67777244ca6

bbbb

Übersetzer*innenporträt
Uta Rüenauver

Uta Rüenauver, geboren 1964, hat Germanistik, Romanistik und Philosophie studiert. Sie arbeitet als Lektorin sowie als Feature- und Essay-Autorin für den Rundfunk. Aus dem Französischen übersetzt sie vor allem für ›Le Monde diplomatique‹.

zur Übersetzer*innen Seite

aaaa

1586eb1a1d7a4bf9abbcedf1d7585904

019c991c82b476f1a59da2a951eba544

bbbb

Sprecher*innenporträt
Torben Kessler

Torben Kessler, geboren 1975, gehört nach Stationen in Frankfurt und Düsseldorf aktuell zum Ensemble des Schauspiels Hannover. Rollen in »Polizeiruf 110« und »Der Baader Meinhof Komplex« machten ihn einem größeren Publikum bekannt. Für DAV hat er u. a. »Jeder von uns bewohnt die Welt auf seine Weise« von Jean-Paul Dubois und »Der große Sommer« von Ewald Arenz eingelesen.

zur Sprecher*innen Seite
Bei unserer Presseabteilung können Sie unter Angabe des Verwendungszwecks Autor*innenfotos anfordern.

0 von 0 Leserstimmen

Geben Sie eine Leserstimme ab!

Aktuelle Rezensionen

Pressestimmen

Kleks

Sehr empfehlenswert!

Karin Lemke, 01.07.2022